Dolmetschen für Unternehmen, Fachverbände und Politik –
Englisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch u.a. Sprachen
labigne dolmetscherdienste GmbH hat sich auf Sprachdienstleistungen für die folgenden international ausgerichteten Branchen und Unternehmen spezialisiert:
- Dolmetschen für die Finanzbranche
- Dolmetschen für die Automobil- und Technologiebranche
- Dolmetschen für die Pharma- und Medizinbranche
- Dolmetschen für die Energiebranche
- Dolmetschen für die IT-Branche
Dolmetschen für die Finanzbranche
Vor der Eröffnung des Berliner Büros befand sich der Hauptsitz der labigne dolmetscherdienste GmbH zwei Jahrzehnte lang in der Finanzmetropole Frankfurt.
Unsere KonferenzdolmetscherInnen haben bei zahlreichen Investorentreffen, Aufsichtsratssitzungen, Hauptversammlungen und Bilanzpressekonferenzen für gelungene Verständigung gesorgt.
Konferenzdolmetschen u.a. in Englisch, Französisch und Deutsch für die Finanzbranche.
- Helaba – Risk Management – 2016 – 2017 – 2022 – 2023 – 2024 –
- Rothschild GmbH – 2021 – 2023 – 2024 –
- GIZ – Steuerreform in Benin – 2023 –
- HHP GmbH – 2021 –
- q.beyond AG – 2021 –
- Investorenkonferenz Côte d’Ivoire – mit KFP GmbH – 2017 –
- LRI Investment mit KFP GmbH – 2017 –
- Dolmetscherzentrale ÜZM GmbH – Questra World Conference – 2017 –
- Pioneer Investments’Colloquia Series – 2014 – mit KFP GmbH
- BMWi und GIZ GmbH – Wachstumsprognosen und Haushaltsaufstellung – eine Einführung – 2016
- AUDA „investor Conference“ – 2012 bis 2018 mit KFP GmbH
- Aufsichtsratssitzungen Dyckerhoff GmbH und Hauptversammlungen – von 2000 bis 2024 –
- Coperion GmbH – Aufsichtsratssitzungen – 2013 bis 2016 –
- Deutsche Beteiligungs AG – Investorentreffen von 2011 bis 2021 –
- Frankfurt School of Finance and Management – 2011 bis 2019 –
- KFP GmbH – M&A Europe 2013 – Global Growth through M&A
Dolmetschen für die Automobil- und Technologiebranche
In der 25-jährigen Agenturgeschichte hat labigne dolmetscherdienste GmbH einen Pool von KonferenzdolmetscherInnen, von ExpertInnen, in den Themenbereichen Automobil und Technologie aufgebaut.
Ob PKWs, LKWs, Busse oder Transporter, die vermittelten KonferenzdolmetscherInnen kennen die Produkte und deren Eigenschaften.
Anspruch der DolmetscherInnen ist es neben dem Fachvokabular auch die technischen Vorgänge nachvollziehen zu können, um somit eine vollständige und sinngetreue Übersetzungsleistung zu bieten.
Wir vermitteln DolmetscherInnen für technische Schulungen, Produktvorstellungen, Entwicklersitzungen und Führungstreffen – für Dolmetschen u.a. in Englisch, Französisch, Deutsch und Chinesisch.
- LEONI Bordnetz-Systeme GmbH – 2022 – 2023 –
- Bosch Rexroth – Schulung in Erbach – 2024 –
- Kone Aufzüge mit planeo – 2024 –
- Heraeus Deutschland GmbH & Co. KG – 2022 –
- Honda mit KFP GmbH – 2017 –
- Temot international autoparts GmbH – 2022 – mit protonic event partner GmbH
- DNSNET Internet Service GmbH – 2021 – 2022 –
- Alfa Metalcraft Corporation Handelsgesellschaft mbh – 2014 bis 2024 –
- Schmolz & Bickenbach – Schweiz – mit Marten Sprachendienst – 2018 –
- Matrix42 – Frankfurt – mit KFP GmbH – 2018 –
- Klöckner SE in Partnerschaft mit EVS GmbH – 2005 bis 2024 –
- Lamborghini Dealer Meeting – mit KFP GmbH – 2017 –
- Bang & Olufsen Deutschland GmbH – mit KFP GmbH – 2018 –
- Renault/Nissan mit KFP GmbH
- RKW SE – von 2010 bis 2019 –
- Renault Retail Group Deutschland GmbH mit simultando KÖLN
- Daimler AG: Fahrvorstellungen, Presseveranstaltungen, Schulungen, Produktvorstellungen, Vertriebsversammlungen – von 1990 bis 2015
- Samson AG „First International Sales Summit
- Viessmann Climate Solutions SE – 2021 – 2023 – 2024 –
- Viessmann Werke GmbH & Co. KG – Produkt-Marketing-Meeting – von 1995 bis 2021 –
- Viessmann Heizungssystem GmbH – Serviceleiter Tagung – 2017 – 2018 –
- Viessmann Werke GmbH & Co. KG – Onboarding für neue Mitarbeiter – 2018
- ZVO Akademie: Chrom 2020 in der Automobilindustrie
- ACE „Industrieforum“ – von 2000 bis 2020 –
- Worldwide Business Research Ltd. „Trade Tech Germany Conference“ und „FIMA DACH“
- Braun GmbH „BraunPrize event“
- „Automechanika“ für Motor Service International GmbH
- 14 Jahre EAAC Konferenzen zum Thema Klimaanlagen
- HDI-Gerling mit Bright gmbh
- FIAT Group Automobile mit Change Communication GmbH
Dolmetschen für die Pharma- und Medizinbranche
labigne dolmetscherdienste GmbH ist in der Pharmabranche gemeinsam mit Großkunden gewachsen: Renommierte Firmen wie beispielsweise Stryker, Pfizer und GlaxoSchmithKline haben labigne dolmetscherdiensten GmbH ermöglicht, besondere Expertise in der Pharma- und Medizinbranche zu erlangen.
Konferenzdolmetschen u.a. in Englisch – Französisch – Chinesisch – Deutsch für Pharma:
- IMpower – Medizin – mit KFP GmbH – 2017 –
- advita Holding GmbH – 2021 – 2022 – 2023 – 2024 –
- DOMUSVI – 2021 – 2022 – 2023 – 2024 –
- Olympus MedTech Expert Forum organisiert von A.C.T. Fachübersetzungen GmbH – 2017 –
- CSA group Europe GmbH „China Medical Device Approaches“
- Marburger Bund Bundesverband – 2016 –
- Abbott GmbH & Co. KG – „Patient Blood Management“ mit KFP GmbH
- Hospira mit KFP GmbH – 2015 –
- Mundipharma Deutschland GmbH & Co. KG – 2015 – 2018 –
- Ketschum Pleon GmbH – Bayer Health Care Pressekonferenz in Hamburg
- Astra Zeneca GmbH „Zinforo Launch Bonn 2013“ mit KFP GmbH
- Astra Zeneca GmbH „Diabetes“ – 2014 bis 2021 –
- Astra Zeneca GmbH „akutes Athma“ – 2022 – 2023 – mit KFP GmbH und EncoreGlobal
- Ebola-Studienreise mit GIZ GmbH – 2014 –
- Sanofi THM mit Expopartner GmbH – 2013 bis 2015 –
- Sanofi – EBR – 2023 –
- GSI Helmholtzzentrum für Schwerionenforschung GmbH – 2022 –
Dolmetschen für die Energiebranche
Der Energiebereich ist in den letzten Jahren zu einem neuen Schwerpunkt der labigne dolmetscherdienste GmbH geworden. Dafür haben wir Terminologie-Datenbänke ausgearbeitet und unsere Dolmetscher in den verschiedenen Sprachkombinationen auf die erhöhte Nachfrage nachhaltig vorbereitet.
Durch die Überschneidung mit anderen technischen und politischen Themenbereichen können mehrsprachige Veranstaltungen in diesem Bereich optimal durch die labigne dolmetscherdienste GmbH bedient werden.
Konferenzdolmetschen u.a. in Englisch – Französisch – Chinesisch – Deutsch für die Energiebranche:
- WAGO-Kontakttechnik GmbH & Co. KG – smart grids – mit IkuM Ingelheim – 2018 –
- Renac – Energiewirtschaft – grüner Wasserstoff – 2023 –
- Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH – 2022 –
- VDE – World Smart Grid Forum 2013 und 2015 in Berlin –
- ICLEI – Local Governments for Sustainability e.V. – Berlin – 2015 – 2016 –
- Energynautics GmbH – 2013 – Renewables Integration Symposium in Mainz
- Deutsch-Algerische Industrie und Handelskammer „Exportinitiative Energieeffizienz“
- WKN GmbH in Husum mit Windenergie – 2014 –
Dolmetschen für die IT-Branche
Im IT-Bereich wird heutzutage selbstverständlich viel Englisch gesprochen. Dennoch benötigt der Markt auch in dieser Branche vor allem SimultandolmetscherInnen für Sitzungen und Konferenzen, die nicht nur unter englischsprachigen Technikern stattfinden.
Sobald nach außen kommuniziert wird, wird auch in der deutschen IT-Branche für die jetzigen Entscheiderebenen oftmals eine deutsche Übersetzung gewünscht. Dies ist gerade bei komplexen Sachverhalten nur mit versierten KonferenzdolmetscherInnen zu gewährleisten.
Konferenzdolmetschen Englisch, Deutsch und Französisch für die IT-Branche:
- TecDoc Informations-System GmbH – Gesellschafterversammlung –
- Orsen SA – Hisense – 2024 –
- TecAlliance GmbH – Produktvorstellung in Paris – 2016 – 2017 –
- DNSNET Internet Service GmbH – 2021 – 2022 –
- ICANN – Meeting zu Internet Economy and e-friction – 2014 –
- SAP mit Satis&Fy AG – 2014 – in Berlin
- Facebook – mit Wolff’s Produktionen – 2015 und 2016 – in Berlin
- TecAlliance GmbH „Datenlieferantentreffen“ – von 2010 bis 2017 –
- eBay-Konferenzen Softwaretagungen von Infor ERP Usergroup e.V.
- Mozilla-Konferenzen und eBay-Konferenzen mit Wolff’s Produktionen
- Drillisch AG mit KFP GmbH – 2014 – 2017 –
- Wolff’s Produktionen – Sales Tagung 2017 „Wer liefert was“ B2B – in Berlin