Dolmetschen für Firmen & Unternehmen

Dolmetschen für Unternehmen, Fachverbände und Politik –
Englisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch u.a. Sprachen

labigne dolmetscherdienste GmbH hat sich auf Sprachdienstleistungen für die folgenden international ausgerichteten Branchen und Unternehmen spezialisiert:

  • Dolmetschen für die Finanzbranche
  • Dolmetschen für die Automobil- und Technologiebranche
  • Dolmetschen für die Pharma- und Medizinbranche
  • Dolmetschen für die Energiebranche
  • Dolmetschen für die IT-Branche

Dolmetschen für die Finanzbranche

Vor der Eröffnung des Berliner Büros befand sich der Hauptsitz der labigne dolmetscherdienste GmbH zwei Jahrzehnte lang in der Finanzmetropole Frankfurt.

Unsere KonferenzdolmetscherInnen haben bei zahlreichen Investorentreffen, Aufsichtsratssitzungen, Hauptversammlungen und Bilanzpressekonferenzen für gelungene Verständigung gesorgt.

 

Dolmetschen für die Automobil- und Technologiebranche

In der 25-jährigen Agenturgeschichte hat labigne dolmetscherdienste GmbH einen Pool von KonferenzdolmetscherInnen, von ExpertInnen, in den Themenbereichen Automobil und Technologie aufgebaut.

Ob PKWs, LKWs, Busse oder Transporter, die vermittelten KonferenzdolmetscherInnen kennen die Produkte und deren Eigenschaften.

Anspruch der DolmetscherInnen ist es neben dem Fachvokabular auch die technischen Vorgänge nachvollziehen zu können, um somit eine vollständige und sinngetreue Übersetzungsleistung zu bieten.

Wir vermitteln DolmetscherInnen für technische Schulungen, Produktvorstellungen, Entwicklersitzungen und Führungstreffen.

 

Dolmetschen für die Pharma- und Medizinbranche

labigne dolmetscherdienste GmbH ist in der Pharmabranche gemeinsam mit Großkunden gewachsen: Renommierte Firmen wie beispielsweise Stryker, Pfizer und GlaxoSchmithKline haben labigne dolmetscherdiensten GmbH ermöglicht, besondere Expertise in der Pharma- und Medizinbranche zu erlangen.

 

Dolmetschen für die Energiebranche

Der Energiebereich ist in den letzten Jahren zu einem neuen Schwerpunkt der labigne dolmetscherdienste GmbH geworden. Dafür haben wir Terminologie-Datenbänke ausgearbeitet und unsere Dolmetscher in den verschiedenen Sprachkombinationen auf die erhöhte Nachfrage nachhaltig vorbereitet.

Durch die Überschneidung mit anderen technischen und politischen Themenbereichen können mehrsprachige Veranstaltungen in diesem Bereich optimal durch die labigne dolmetscherdienste GmbH bedient werden.

 

Dolmetschen für die IT-Branche

Im IT-Bereich wird heutzutage selbstverständlich viel Englisch gesprochen. Dennoch benötigt der Markt auch in dieser Branche vor allem SimultandolmetscherInnen für Sitzungen und Konferenzen, die nicht nur unter englischsprachigen Technikern stattfinden.

Sobald nach außen kommuniziert wird, wird auch in der deutschen IT-Branche für die jetzigen Entscheiderebenen oftmals eine deutsche Übersetzung gewünscht. Dies ist gerade bei komplexen Sachverhalten nur mit versierten KonferenzdolmetscherInnen zu gewährleisten.