Wenn abstrakte und differenzierte Gedankengänge durch die Übersetzung verlorengehen, kann das katastrophale Folgen haben. Angesichts der Vielschichtigkeit des sprachlichen und kulturellen Austauschs stellt sich die Frage, warum es nicht ständig zu solch folgenschweren Missverständnissen kommt. Ewandro Magalhaes erklärt wie sehr das Können und die Ausbildung der Dolmetscher bei der Überwindung der Sprachbarrieren dazu beitragen.

Lektion von Ewandro Magalhaes – Animation: Andrew Foerster

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden